Quel est le rôle du checkeur ?
Le checkeur est celui qui vérifie la qualité d'une traduction. Il existe deux types de checkeurs :
Le checkeur trad : il doit apporter une critique de la traduction réalisée, au niveau du sens, mais aussi de la formulation.
Le checkeur ortho : il ne doit laisser aucune faute dans la traduction réalisée. Grammaire, orthographe et conugaison sont les domaines que maîtrise le checkeur ortho.
Combien de temps est requis pour être checkeur ?
Corriger une traduction prend entre 15 et 30 minutes. Toutefois, cela dépendra de vous.
Quelle(s) sont le(s) compétence(s) requise(s) pour devenir checkeur ?
Pour le checkeur ortho : orthographe, grammaire et conjugaison impeccables. Et des notions d'anglais pour pouvoir corriger la traduction.
Pour le checkeur trad : un bon niveau d'anglais et un très bon niveau de français. Ainsi qu'un regard critique.
Je possède les compétences citées, comment puis-je postuler à un poste de checkeur ?
Il suffit de s'inscrire sur le
forum et d'envoyer un message privé (MP) à :
Un chapitre test à corriger vous sera demandé.
Je voudrais être checkeur, mais seulement sur un manga précis, c'est possible ?
Bien sûr ! Les checkeurs, comme les autres membres de l'équipe, font ce qui leur plait. Nous sommes là pour le plaisir.